首页文章正文

失其所与,不知,左丘明与秦伯的友情故事

烛之武退秦师原文 2023-12-06 14:54 869 墨鱼
烛之武退秦师原文

失其所与,不知,左丘明与秦伯的友情故事

失其所与,不知,左丘明与秦伯的友情故事

却钦欲惠晋,而帝欲行之。 "秦伯曰,与郑人结盟。遂遣齐子、丰孙、阳孙驻守而还,请击之。"公曰:"不。 魏夫人做不到这一点。 以力毁之,非仁;失所赐,非不知;以乱易治,非武。 于是,郑国主之物劝秦穆公私退郑国。不使用武力。我将归还它。"的意思。

公曰:"不,卫夫人威力不如此,以力害人,不厚道;失其所不厚道,不必以武力平乱,吾将还之。"亦而去。 注(1)晋侯、秦侯:指晋文公、秦穆公。 (2)辱晋:指晋国"以己力而败人,不仁;失其所而不自知;使乱而不以武力。"意思是:依靠别人的力量,反其道而行之。 伤害他是不仁慈的;失去盟友是不明智的;混乱地进攻是不明智的

+▂+ 如果你失去了你所拥有的,你就不会知道。原句:如果你失去了你所拥有的,你就不会知道。 译文:晋文公回答晋国君的罪孽时这样说。 当时,晋国大夫子夫请求出兵攻打秦军。 晋文公曰:"不!若非秦王之威,我今日不在何处。凭百度试题翻译:失去所得,不知;乱乱,不用武力翻译:相关知识点:测试来源:分析:失之交臂,以散代整,不合常理。使用武力的原则.反馈收集

?﹏? 由于人类的力量而破坏某些东西是不仁慈的。 依靠别人的力量进而伤害自己是不仁慈的。 评语:晋将子訾请求晋文公打败秦郑联盟。 晋文公不同意,认为这不是仁义之举。 Tolosewhatonehasgiven,onedoesnotknow;tomakechaoseasytoobtain:名词(名词结构).盟友.原句:Tolosewhatonehasgiven,onedoesnotknow.翻译:Toloseone'sownallies,itisunwise.Can'tunderstandtheanalysis? 免费观看类似问题的视频分析,并查看类似问题的答案。你错过的是你不知道的。

失去你所拥有的,你却不知道。翻译1天前•练习集问题描述:失去你所拥有的,你不知道问题的答案:失去你的联盟的力量是不明智的。本文来自网络,不代表艾卓立场。转载请注明:"失去位置而不知道"来自"朱之武Re"先秦左丘明所著《论秦师》。 原句的意思是:失去同盟的力量实在是不明智的;本文描述了秦晋联合攻打郑国之前的一场外交之战。

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 左丘明与秦伯的友情故事

发表评论

评论列表

黑豹加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号