首页文章正文

关键时刻掉链子用英语怎么说,掉链子的俏皮话

在这关键时刻的英文 2023-11-07 16:08 671 墨鱼
在这关键时刻的英文

关键时刻掉链子用英语怎么说,掉链子的俏皮话

关键时刻掉链子用英语怎么说,掉链子的俏皮话

中国俗话"dropthechainatthecriticalmoment"可以翻译为"droptheballatthelastmoment"或"gorongatacriticalmoment"。 我的自行车链条总是脱落在不利的情况下表现出色的人被称为"离合器玩家"或"在关键时刻保持链条脱落的人"。美国人用"离合器玩家"这个短语来形容这样的人。 "Clutchin"篮球意味着"关键",通常指的是制胜球或压哨球。

海词词典,最权威的学习词典,专业出版,关键时刻切勿错过。 英语,不要让它在关键时刻溜走。 翻译,关键时刻不要分散注意力。 将详细解释如何用英语说。 海辞词典:其实,关键谈话最可怕的不是360度无死角,最可怕的是伴随着一种普遍现象。用中国人的话说,人"在关键时刻更容易发脾气"。 但为什么在"批判性对话"中

ˋ^ˊ〉-# 专辑:每日英语口语发展主播:瑶瑶老师Elfishyao最后更新时间:2019-09-17时长:03:13节目介绍"Thechaindroppedatthekeymoment."[Sentence]Wedroppedtheballalittlebitonthatone.【莫Healwaysdropsawayatkeymoment.Thechaindropsatariticmoment~怎么说呢?Thechaindrops最初指的是一个共同点自行车的故障(在行驶过程中,链条从传动链轮上脱落,从而失去了

中国俗话"dropthechainatthecriticalmoment"可以翻译为"droptheballatthelast分钟"或"gorongatcriticalmoment"。 示例:不要掉链子,我们依靠你。"dropchain"的字面翻译:骑行时我的自行车链不断脱落。扩展含义:droptheball(Tomakeablunder;tofailinsomeway.)IdroppedtheballwhenIforgotmylinesinth

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 掉链子的俏皮话

发表评论

评论列表

黑豹加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号