首页文章正文

康德的书谁翻译的最好,研究康德哲学需要看什么书

人性论哪个译本好 2023-11-02 21:29 552 墨鱼
人性论哪个译本好

康德的书谁翻译的最好,研究康德哲学需要看什么书

康德的书谁翻译的最好,研究康德哲学需要看什么书

推荐理由:邓小芒老师是康德研究专家,康德著作的权威译者。本书是根据他为武汉大学哲学系本科生讲授的《康德的纯粹理性批判》课程的讲稿编写的;本书最大的特点是全部都是口头陈述。邓版比较详细,而李的版本更简洁。 如果你读过邓小平的话,会更容易理解。

如果你不懂康德的哲学,但你尝试翻译康德最难的著作《纯粹理性批判》,你可以想象翻译的质量。 2)兰公武先生译,1957年北京三联书店出版,1960年商务印书馆出版;以麦克米兰、邓小芒的英译本为基础。 邓小曼先生在课堂上委托同学逐字解读《纯粹理性批判》,后来将课堂录音整理成册出版。

ˋ▽ˊ 著名康德研究专家谢迪坤指出,韩林和教授从分析哲学的角度翻译康德古典哲学开创了先河,在方法论上独具特色。 细致的脚注令人印象深刻,让读者和同事看到我认为是韦格尔特的翻译(企鹅)的研究。

邓小芒的更好。 邓小曼先生在课堂上请同学们逐字解读《纯粹理性批判》,后来他把课堂录音编成书,出版了《纯粹理性批判句读》。除了解读康德的字面意思外,谢谢你的邀请。你汉语说得很好,那就是邓小曼和李秋ing。 如果您担心这不起作用,请比较两者。如果您有任何疑问,请转到盖伊的英文版本。

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 研究康德哲学需要看什么书

发表评论

评论列表

黑豹加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号