首页文章正文

英汉基本颜色词文化内涵对比研究,中英文化对比英语论文

翻译方面的论文题目 2023-11-04 20:57 635 墨鱼
翻译方面的论文题目

英汉基本颜色词文化内涵对比研究,中英文化对比英语论文

英汉基本颜色词文化内涵对比研究,中英文化对比英语论文

美国民俗学家布伦特·柏林和语言学家保罗·凯在《基本颜色词:普遍性和进化论的研究》(Berlin&Kay,1991[1969])中,通过大量的经验和文献研究,总结出了11种基本颜色。 多多学号1234567899导师XX导师职称教授绵阳师范大学教务办公系统2014年5月本科毕业课题(论文)提案报告表标题中英色彩词文化内涵比较

摘要:基本颜色词的含义不仅受生理和物理因素的影响,还取决于文化和语言因素。 英汉基本颜色词的文化内涵存在一定的重叠,但由于中西文化差异,20世纪以前人们普遍认为其文化内涵反映了语言的相对性和语义文化决定论的本质。 试图证明这一理论的一方面是,"文明"的欧洲社会和其他"不文明"社会之间的颜色感知和颜色编码存在差异。

汉英基本颜色词文化内涵比较研究目录颜色词翻译2.1红(red)2.2白(white)2_3黑(black)2-4蓝(blue)2.6黄色(yellow)结论文本论文关键词:基本颜色专题(中文)汉英颜色词文化内涵对比研究外语系​​2016级12级___专业_教师

●ω● 内容提示:38ENGLISHSQUAREesteachers@163电话:027-87158992浅析英汉颜色词的文化内涵及翻译□朱晓宇张军【摘要】世界是多彩的,也是奇异的。 对于颜色词,国内人们更关注汉语与其他语言颜色词文化内涵的差异,其中,汉英之间的比较最为常见。例如,秦岭(2015)《注重对外汉语教学中文化内涵的比较——基于汉英基础》颜色词"白色"

(#`′)凸 1.近二十年来我国英汉基本颜色词比较研究综述综述:国内英汉基本颜色词比较研究始于20世纪90年代,是在现有国际和国内英汉基本颜色词研究的基础上进行的。 基于结果的英汉跨语言词汇内涵意义对比分析,内涵意义、英汉颜色词、基本颜色词、黄色、联想意义。 色彩是人们对客观世界的感知。 在人类语言中,有大量记录颜色的符号——颜色词。 这些

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 中英文化对比英语论文

发表评论

评论列表

黑豹加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号